Mi alma entera se hizo páramo.
Cayó sobre el río manso en sepia
de las gardenias muertas y la brisa
trémula del atardecer frío.
Cayó como caen los pies del abismo
y las ideas del catre deshecho
en los días sin el tiempo del hombre.
Como se repelen las plumas de los sueños
y los ojos de los sin mirada.
Cayó como desierto y sobre él un desamparo.
Y besó siendo yermo,
Cayó sobre el río manso en sepia
de las gardenias muertas y la brisa
trémula del atardecer frío.
Cayó como caen los pies del abismo
y las ideas del catre deshecho
en los días sin el tiempo del hombre.
Como se repelen las plumas de los sueños
y los ojos de los sin mirada.
Cayó como desierto y sobre él un desamparo.
Y besó siendo yermo,
del carroñero un festín.
Como andando, nadando con vacío;
sin ideas ni extensión.
Sin peso, ni anchura,
ni como si hubiese sido.
Sin peso, ni anchura,
ni como si hubiese sido.
Páramo, alma;
un brote nacido moribundo.
un brote nacido moribundo.





